You're not gonna say the thing? | ¿Nos vas a decirlo? |
I'm just gonna say the thing you're not supposed to say. | Voy a decir lo que uno no debe decir. |
I did not say the thing you thought I said. | Yo no he dicho lo que pensabas dije. |
I say the thing I know the other person wants to hear. | Digo lo que sé que el otro quiere oír. |
Rachel, I'm gonna say the thing that I know you don't want to hear. | Rachel, voy a decir lo que sé que no quieres oír. |
With that in mind, I'll just say the thing I came here to say. | Con eso en mente, solo diré lo que vine a decir. |
Rachel, I'm gonna say the thing that I know you don't want to hear. | Rachel. Voy a decir lo que sé que no quieres oír. |
Rachel, I'm gonna say the thing that I know you don't want to hear. | Rachel. Voy a decir lo que sé que no quieres oír. |
So that you can just not say the thing you're supposed to tell me? | ¿Para no decirme lo que se suponía que ibas a decirme? |
Just say the thing. | Solo di la cosa. |
