Bacteriostat and preservative in meats, sausage casings, wines, etc. | Bactericida y conservante en las carnes, embutidos, vinos, etc. |
Specialized uses include medical equipment, insulation and soundproofing, sausage casings, etc. | Usos especializados incluyen equipo médico, telas, aislamiento e insonorización, embutidos, etc. |
Food preservative, fungicide, mold control in sausage casings. | Conservantes alimentarios, fungicida, controlar el moho en tripas. |
This expression also includes sausage casings and other lay-flat tubing. | Este término se aplica también a las envolturas tubulares para embutidos y demás tubos planos. |
The market investigation shows that wet laid fibre material for battery pastings is furthermore produced on machines which, amongst other uses, produce wet laid fibre material for vacuum cleaner bags, adhesive tapes and sausage casings. | La investigación de mercado muestra que el material de fibra húmeda para placas de baterías se produce además en máquinas que, entre otras aplicaciones, producen material de fibra húmeda para bolsas de aspirador, cintas adhesivas y tripas artificiales. |
Manufacturer of sausage casings and plastic heat-shrink and vacuum packaging. | Fabricante de tripas y de plástico termo-retráctil y envasado al vacío. |
Besides making its way into tea bags, it can also be found in coffee filters, water filters, and sausage casings. | Además de estar presente las bolsas de té, también puede encontrarse en los filtros de café, los filtros de agua y en las tripas artificiales para salchichas. |
The notifying party acknowledged that due to different applications (e.g. tea and coffee filtration, battery pastings, sausage casings, overlay) demand-side substitutability between different types of wet laid fibre material is limited. | La parte notificante reconoció que debido a la diversidad de aplicaciones (por ejemplo, filtración de té y café, componente de pilas, tripas artificiales, recubrimientos) la sustituibilidad de la demanda entre diversos tipos de material de fibra húmeda es limitada. |
