Julián Romero y su santo patrono Óleo sobre lienzo. | Julián Romero and his Patron Saint Oil on canvas. |
Bueno, ya me conoces, soy el santo patrono de las causas perdidas. | Well, you know me. I'm the patron saint of lost causes. |
Los sancarlinos festejan cada 4 de noviembre el día de su santo patrono. | His followers commemorate the memory of this saint every 4th of November. |
Su santo patrono es el apóstol Santiago y su fiesta principal es el 4 de octubre. | Its patron is the apostle Saint James and its main feast day is on 4 October. |
Es el santo patrono de Italia, de los animales, y del medio ambiente quien vivió durante el siglo 13. | He is the patron saint of Italy, of animals and of the environment, who lived during the 13th century. |
En la fiesta anual del tercer domingo de septiembre, se celebra la festividad del santo patrono San Miguel. | An annual fiesta on the third Sunday in September celebrates the Feast Day of patron Saint Michael. |
Al mismo tiempo, el santo patrono celestial ortodoxo de estos hombres es un hombre, glorificado frente a los santos. | At the same time, the Orthodox holy heavenly patron of these men is one man, glorified in the face of saints. |
Abu Zamaa, también llamado Sidi Sahib, es considerado desde entonces el santo patrono de la ciudad y recibe una veneración particular. | Abu Zama, also known as Sidi Sahib, has since been considered to be the patron of the town and is particularly venerated. |
Subiendo hacia el norte, se llega al convento de San Marón en Annaya, donde vivió el santo patrono del Líbano, san Chárbel (1828-1898). | Going up toward the north, we arrive at the convent of St Maron in Annaya, where he lived for the patron saint of Lebanon, San Chárbel (1828-1898). |
Es el santo patrono de todos los que estudian y trabajan en torno a la ecología, amado también por muchos que no son cristianos. | He is the patron saint of all who study and work in the area of ecology, and he is also much loved by non-Christians. |
