- Ejemplos
Julián Romero y su santo patrono Óleo sobre lienzo. | Julián Romero and his Patron Saint Oil on canvas. |
Bueno, ya me conoces, soy el santo patrono de las causas perdidas. | Well, you know me. I'm the patron saint of lost causes. |
Los sancarlinos festejan cada 4 de noviembre el día de su santo patrono. | His followers commemorate the memory of this saint every 4th of November. |
Su santo patrono es el apóstol Santiago y su fiesta principal es el 4 de octubre. | Its patron is the apostle Saint James and its main feast day is on 4 October. |
Es el santo patrono de Italia, de los animales, y del medio ambiente quien vivió durante el siglo 13. | He is the patron saint of Italy, of animals and of the environment, who lived during the 13th century. |
En la fiesta anual del tercer domingo de septiembre, se celebra la festividad del santo patrono San Miguel. | An annual fiesta on the third Sunday in September celebrates the Feast Day of patron Saint Michael. |
Al mismo tiempo, el santo patrono celestial ortodoxo de estos hombres es un hombre, glorificado frente a los santos. | At the same time, the Orthodox holy heavenly patron of these men is one man, glorified in the face of saints. |
Abu Zamaa, también llamado Sidi Sahib, es considerado desde entonces el santo patrono de la ciudad y recibe una veneración particular. | Abu Zama, also known as Sidi Sahib, has since been considered to be the patron of the town and is particularly venerated. |
Subiendo hacia el norte, se llega al convento de San Marón en Annaya, donde vivió el santo patrono del Líbano, san Chárbel (1828-1898). | Going up toward the north, we arrive at the convent of St Maron in Annaya, where he lived for the patron saint of Lebanon, San Chárbel (1828-1898). |
Es el santo patrono de todos los que estudian y trabajan en torno a la ecología, amado también por muchos que no son cristianos. | He is the patron saint of all who study and work in the area of ecology, and he is also much loved by non-Christians. |
Sin embargo, otros días son usualmente concedidos por el empleador (por ejemplo en el día de la festividad del santo patrono), aunque no están obligados por ley. | However, other days are also usually given by the companies (for example, the day of the city's patron), although they are not required by the law. |
El santo patrono de Pamplona no es San Fermín sino San Saturnino: San Fermín es el patrono de toda la comunidad de Navarra. | The patron saint of the city of Pamplona isn't San Fermín; instead it's Saint Santurnin. San Fermín is the patron saint of the community of Navarre. |
El Día de San Patricio es una fiesta religiosa y cultural que se celebra el 17 de marzo, y recibe su nombre en honor al santo patrono de Irlanda. | St. Patrick's Day is a cultural and religious holiday celebrated on the 17th of March, and named in honor of the patron saint of Ireland. |
El encuentro del Purpurado con los periodistas tuvo lugar en las inmediaciones del monasterio de clausura de las Hermanas de la Visitación, fundado precisamente por el santo patrono de los periodistas. | The meeting of Cardinal Tettamanzi with journalists took place in a monastery founded by St. Francis of Sales. |
Santiago de Chile - Fundada en 1541 por Pedro de Valdivia, recibe el nombre de Santiago de Nueva Extremadura en honor al apóstol, santo patrono de España. | Santiago de Chile–It was founded by Pedro de Valdivia in 1541 under the name of Santiago de Nueva Extremadura in honor of the apostle Patron of Spain. |
Se denominó esta festividad con ese nombre en honor a San Patricio, el santo patrono de Irlanda, a quien se le acredita haber llevado el cristianismo a ese país. | The day is named in honor of St. Patrick, the patron saint of Ireland, who has been credited with bringing Christianity to Ireland. |
Y es, aún, el santo patrono de diversos países, además de ser el patrono del escutismo, del club de fútbol Corinthians Paulista y de la Caballería del Ejército Brasileño. | And it is also the patron saint of several countries, as well as patron of the Scouts, soccer club Corinthians Paulista and the Brazilian Army Cavalry. |
Multitud de fieles en el santuario de San Cayetano, el santo patrono del trabajo y del pan, el día de su fiesta, el 7 de agosto de 2009 [© Associated Press/LaPresse] | The crowd of worshipers in front of the sanctuary of San Cayetano, the patron saint of work and bread, on his feastday, 7 August 2009 [© Associated Press/LaPresse] |
En esta festividad del santo patrono de los párrocos considero importante resaltar que, como obispo, he hecho el compromiso de comunicarme y estar presente para nuestros sacerdotes. | On this feast of the patron saint of parish priests, I believe it's important for me to say that as a bishop I've made a commitment to communicating with, and being present to, our priests. |
Los más famosos museos del mundo tienen ya marcado en la agenda el Comité de San Floriano, la asociación promotora, que toma el nombre del santo patrono de este barrio que ha dejado de ser desconocido. | The most famous museums in the world have now taken note of the Committe of San Floriano, the promotional association that takes its name from the patron saint of this no longer unknown village. |
