Condé es un príncipe de sangre real, después de todo. | Condé is a Prince of the Blood, after all. |
Es de sangre real, un York, pero tiene que apresurarse. | He's royal, a York, but he must move fast. |
Porque no hay que olvidar que Iwana, como su mamá, era de sangre real, una princesa arawak, además del primer vástago medio español medio amerindio del Nuevo Mundo. | Because don't forget that this Iwana, like she mummy before her, was a princess of royal Arawack blood. |
A los pies de la Santa se encuentra una devota en rodillas con vestidos de peregrina y poco lejos se nota una corona, símbolo de su sangre real. | A devotee in pilgrim clothes is kneeling at the Saint's feet, and close by there is a crown, the symbol of her royalty. |
La gente cree que Jasón no es de sangre real. | The people believe that Jason is not of royal blood. |
Lady Vivian es de sangre real, una futura reina. | Lady Vivian is of royal blood, a future queen. |
A veces la carga de la sangre real puede ser insoportable. | Sometimes the burden of royal blood can be unbearable. |
Porque la sangre está cubierta aquí con sangre real. | Because blood is covered here with real blood. |
Su azúcar en sangre real antes de la comida es 220 mg/dl. | Your actual blood sugar before lunch is 220 mg/dl. |
Sabemos que es de sangre real, aunque él no lo sepa. | We know he's of royal blood, even if he doesn't. |
