sangre real

Popularity
500+ learners.
Condé es un príncipe de sangre real, después de todo.
Condé is a Prince of the Blood, after all.
Es de sangre real, un York, pero tiene que apresurarse.
He's royal, a York, but he must move fast.
Porque no hay que olvidar que Iwana, como su mamá, era de sangre real, una princesa arawak, además del primer vástago medio español medio amerindio del Nuevo Mundo.
Because don't forget that this Iwana, like she mummy before her, was a princess of royal Arawack blood.
A los pies de la Santa se encuentra una devota en rodillas con vestidos de peregrina y poco lejos se nota una corona, símbolo de su sangre real.
A devotee in pilgrim clothes is kneeling at the Saint's feet, and close by there is a crown, the symbol of her royalty.
La gente cree que Jasón no es de sangre real.
The people believe that Jason is not of royal blood.
Lady Vivian es de sangre real, una futura reina.
Lady Vivian is of royal blood, a future queen.
A veces la carga de la sangre real puede ser insoportable.
Sometimes the burden of royal blood can be unbearable.
Porque la sangre está cubierta aquí con sangre real.
Because blood is covered here with real blood.
Su azúcar en sangre real antes de la comida es 220 mg/dl.
Your actual blood sugar before lunch is 220 mg/dl.
Sabemos que es de sangre real, aunque él no lo sepa.
We know he's of royal blood, even if he doesn't.
¡Así no se trata a la sangre real de Francia!
This is not how you treat the royal blood of France!
Y la sangre real, ¿cómo lo supo?
And the blood royal, how did you find that out?
Esta es una persona de sangre real.
This is a person of royal blood.
Después de todo, tiene sangre real, por diluida que esté.
After all, he does have royal blood, no matter how badly diluted.
Absalón tenía sangre real por ambos lados.
Absalom had royal blood on both sides.
En ese cáliz el Adorable había echado también su sangre real.
In that Chalice the Adorable had also placed his Royal blood.
Es joven, te lo concedo, pero de sangre real, Tut.
She's young, I agree with you but of royal blood, Tut.
A menudo estos candidatos eran de sangre real.
Usually these candidates were of royal blood.
Sus hijos no son de sangre real.
His sons are not of royal blood.
Hay un niño de sangre real.
There is a boy of royal blood.
Palabra del día
el luto