Keywords: Captación de neblinas; abastecimiento rural de agua; saneamiento ambiental. | Palavras-chave: Water collection from fog; rural water supply; sanitation. |
Estamos dedicados a la construccion servicios generales, mantenimiento de edificios y saneamiento ambiental. | We are dedicated to general construction services, building maintenance and sanitation. |
El gasto militar es igual al gasto de sanidad, educación y saneamiento ambiental sumados. | Military spending is equal to spending for health care, education and sanitation combined. |
Esto ha llevado al deterioro de la calidad de los servicios en materia de educación, salud y saneamiento ambiental. | This has resulted in a deterioration in the quality of services in education, health and sanitation. |
La red de saneamiento ambiental aumentó su cobertura en el país del 78% en 1997 al 88% en 2000. | National sanitation coverage increased from 78 per cent in 1997 to 88 per cent in 2000. |
En el sector de agua y saneamiento ambiental, se han construido 450 letrinas y 130 pozos de agua, (equipados con bombas manuales). | In the area of water §and sanitation, 450 latrines and 130 water wells (equipped with hand pumps) have been constructed. |
Por lo que respecta al agua y el saneamiento ambiental, el programa respondió en general a las diversas emergencias que surgieron (guerra, sequía, inundaciones y hambruna). | For WES, the programme generally responded to the various emergencies that arose (war, drought, flood and famine). |
Informe del Secretario General sobre los progresos realizados en materia de abastecimiento de agua potable y suministro de saneamiento ambiental en el decenio de 1990 (E/CN.17/2000/13). | Report of the Secretary-General on the progress made in providing safe water supply and sanitation for all during the 1990s (E/CN.17/2000/13) |
Durante el Año, por ejemplo, el UNICEF se propone centrar su programa mundial de abastecimiento de agua y saneamiento ambiental en beneficio de los niños y las personas vulnerables. | During the Year, for example, UNICEF intends to focus its global water, environment and sanitation programme to benefit children and vulnerable people. |
Alrededor del 85% de los gastos en servicios sociales (o sea, salud, educación, agua y saneamiento ambiental) han sido financiados por organismos de las Naciones Unidas y otros donantes. | About 85% per cent of expenditure on social service (i.e. health, education, water and sanitation) have been funded by United Nations UN agencies and other donors. |
