Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Keywords: Captación de neblinas; abastecimiento rural de agua; saneamiento ambiental.
Palavras-chave: Water collection from fog; rural water supply; sanitation.
Estamos dedicados a la construccion servicios generales, mantenimiento de edificios y saneamiento ambiental.
We are dedicated to general construction services, building maintenance and sanitation.
El gasto militar es igual al gasto de sanidad, educación y saneamiento ambiental sumados.
Military spending is equal to spending for health care, education and sanitation combined.
Esto ha llevado al deterioro de la calidad de los servicios en materia de educación, salud y saneamiento ambiental.
This has resulted in a deterioration in the quality of services in education, health and sanitation.
La red de saneamiento ambiental aumentó su cobertura en el país del 78% en 1997 al 88% en 2000.
National sanitation coverage increased from 78 per cent in 1997 to 88 per cent in 2000.
En el sector de agua y saneamiento ambiental, se han construido 450 letrinas y 130 pozos de agua, (equipados con bombas manuales).
In the area of water §and sanitation, 450 latrines and 130 water wells (equipped with hand pumps) have been constructed.
Por lo que respecta al agua y el saneamiento ambiental, el programa respondió en general a las diversas emergencias que surgieron (guerra, sequía, inundaciones y hambruna).
For WES, the programme generally responded to the various emergencies that arose (war, drought, flood and famine).
Informe del Secretario General sobre los progresos realizados en materia de abastecimiento de agua potable y suministro de saneamiento ambiental en el decenio de 1990 (E/CN.17/2000/13).
Report of the Secretary-General on the progress made in providing safe water supply and sanitation for all during the 1990s (E/CN.17/2000/13)
Durante el Año, por ejemplo, el UNICEF se propone centrar su programa mundial de abastecimiento de agua y saneamiento ambiental en beneficio de los niños y las personas vulnerables.
During the Year, for example, UNICEF intends to focus its global water, environment and sanitation programme to benefit children and vulnerable people.
Alrededor del 85% de los gastos en servicios sociales (o sea, salud, educación, agua y saneamiento ambiental) han sido financiados por organismos de las Naciones Unidas y otros donantes.
About 85% per cent of expenditure on social service (i.e. health, education, water and sanitation) have been funded by United Nations UN agencies and other donors.
Palabra del día
brillante