Los productos de esta gama se comercializan bajo las marcas Samia-Devianne, samia, Mefran, Mefran collectivités, Altrad mefran, vedif, Altrad Difusión. | The products in this range are sold under the trademarks Samia-Devianne, Samia, Mefran, Mefran Collectivites, Altrad Mefran, Vedif, Altrad Diffusion. |
Samia estuvo separada de su hija por tres años. | Samia was separated from her daughter for three years. |
Para mi tía Samia, significaba tener una identidad. | For my aunt Samia, it meant having an identity. |
Esto significa que ahora va a ser fácil liberar Samia. | This means that it will now be easy to free Samia. |
Fotos Samia ALharthy no ha publicado ninguna foto todavía. | Photos Samia ALharthy hasn't published any photos yet. |
Tras su llegada a Chipre, Samia solicitó asilo. | Upon her arrival in Cyprus, Samia applied for asylum. |
Samia abandonó al esposo que la maltrataba y pidió un divorcio. | Samia left her abusive husband and asked for a divorce. |
Samia (Nisrin Erradi) llama a varias puertas para conseguir trabajo. | Samia (Nisrin Erradi) is knocking on doors, trying to get some work. |
En el Pakistán, el caso de Samia Sarwar es un ejemplo. | In Pakistan, the case of Samia Sarwar is a case in point. |
Samia, ¿qué estás haciendo aquí? | Samia, what are you doing here? |
