samia
- Ejemplos
Los productos de esta gama se comercializan bajo las marcas Samia-Devianne, samia, Mefran, Mefran collectivités, Altrad mefran, vedif, Altrad Difusión. | The products in this range are sold under the trademarks Samia-Devianne, Samia, Mefran, Mefran Collectivites, Altrad Mefran, Vedif, Altrad Diffusion. |
Samia estuvo separada de su hija por tres años. | Samia was separated from her daughter for three years. |
Para mi tía Samia, significaba tener una identidad. | For my aunt Samia, it meant having an identity. |
Esto significa que ahora va a ser fácil liberar Samia. | This means that it will now be easy to free Samia. |
Fotos Samia ALharthy no ha publicado ninguna foto todavía. | Photos Samia ALharthy hasn't published any photos yet. |
Tras su llegada a Chipre, Samia solicitó asilo. | Upon her arrival in Cyprus, Samia applied for asylum. |
Samia abandonó al esposo que la maltrataba y pidió un divorcio. | Samia left her abusive husband and asked for a divorce. |
Samia (Nisrin Erradi) llama a varias puertas para conseguir trabajo. | Samia (Nisrin Erradi) is knocking on doors, trying to get some work. |
En el Pakistán, el caso de Samia Sarwar es un ejemplo. | In Pakistan, the case of Samia Sarwar is a case in point. |
Samia, ¿qué estás haciendo aquí? | Samia, what are you doing here? |
Tienes que ser fuerte, Samia. | You have to be strong, Samia. |
Esta es mi hija Samia. | This is my daughter Samia. |
Esta es su hija, Samia. | This is his daughter, Samia. |
Estos productos se comercializan bajo las marcas Samia-Devianne, Samia, Mefran, Vedif y Altrad Diffusion. | These products are sold under the trademarks Samia-Devianne, Samia, Mefran, Vedif and Altrad Diffusion. |
A pesar de sus reservas, Abla acoge a Samia en su casa durante una noche. | Despite Abla's reservations, she takes Samia in for the night. |
Descripción: Samia Duarte duerme profundamente después de terminar su primera escena para Cumlouder. | Description: Samia Duarte sleeps like a baby after finishing her frist scene for CumLouder. |
Según Samia Zeriahene, citado en The Local, una foto apropiada y profesional es la clave. | According to Samia Zeriahene, quoted in The Local, an appropriate and professional photo is key. |
Fue precisamente durante esas búsquedas que Samia Al Azharia Jahn se encontró con el marango. | It was during her studies that Samia Al Azharia Jahn found the marango. |
En visitas anteriores, Samia Abbou había sido objeto de malos tratos físicos, amenazada y acosada. | On previous visits Samia Abbou has been physically attacked, threatened and harassed. |
Asimismo, Front Line desea manifestar su preocupación por la integridad física y psicológica de Samia Alagbry. | Front Line is concerned for the physical and psychological integrity of Samia AlA-Agbry. |
