Our security forces should do the same as well. | Las fuerzas de seguridad deberían hacer lo mismo. |
ALSO my cholesterol is still the same as well as my LDL. | TAMBIÉN mi colesterol sigue siendo igual así como mi LDL. |
And the sins are the same as well. | Y los pecados son los mismos también. |
And San Franciscans thought they had to do the same as well. | Y San Francisco pensó que tendría que hacer lo mismo también. |
The length of the year with long days is exactly the same as well. | La longitud del año con días largos es exactamente lo mismo también. |
Maybe my story can inspire some of you to do the same as well. | Quizás mi historia pueda inspirar a algunos de ustedes a hacer lo mismo. |
The margins (spaces on the side of the page) should be the same as well. | Los márgenes (espacios a cada lado de la página) también deberían ser iguales. |
Behaviour of cells same as well as in a free mode game simulation. | Comportamiento de las mismas células, así como en una simulación de modo de juego libre. |
They not only play the same but are almost made to look the same as well. | Ellos no solo juegan los mismos, pero son casi hecho para parecer la misma también. |
The final effect, the overall strength, and the tempting flavour will all be exactly the same as well. | El efecto final, la potencia general y el sabor tentador también serán exactamente iguales. |
