It is a salvific justice through the exercise of wisdom. | Es una justicia salvífica desde el ejercicio de la sabiduría. |
The first means of this salvific action is that of prayer. | La primera vía de esta acción salvífica es la oración. |
What describes the image is the salvific significance of the event: Redemption. | Lo que describe la imagen es el significado salvífico del evento: redención. |
This gratuity is one of the pillars of the new salvific paradigm. | Esa gratuidad es uno de los pilares del nuevo paradigma salvador. |
He is the great guide of transformative and salvific dynamics. | Es el gran guía de las dinámicas que transforman y salvan. |
And she give him to drink from the water of salvific wisdom. | Y se dan a beber del agua de la sabiduría salvadora. |
This reality has immediate and salvific consequences for all of us. | Y esta realidad tiene consecuencias directas y salvíficas en todos nosotros. |
This salvific content is concisely performed by the Divine Eucharist. | Este contenido redentor funciona sumariamente en la divina Eucaristía. |
In other words, it endangers our collaboration in the salvific mission. | Es decir, se pone en peligro nuestra colaboración en la misión salvífica. |
A woman is to be found at the centre of this salvific event. | La mujer se encuentra en el corazón de este acontecimiento salvífico. |
