Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Bueno, eso explicaría el salvavidas debajo de su vestido.
Well, that would explain the life preserver under your dress.
En una emergencia, su infraestructura de red es un salvavidas.
In an emergency, your network infrastructure is a lifeline.
Margaret está nadando adelante (con un chaleco salvavidas, por supuesto).
Margaret is swimming along (with a life jacket, of course).
Estas cortinas serán un salvavidas en una pequeñasala de estar.
These curtains will be a lifeline in a smallliving room.
Recuerda, me dijiste que este juego no tiene salvavidas.
Remember, you told me that this game has no lifeline.
Trabajó como salvavidas en los Hamptons el verano pasado.
He worked as a lifeguard in the Hamptons last summer.
Una aplicación salvavidas que puede ser muy útil en ciertas ocasiones.
A life-saver app that can be extremely helpful in certain occasions.
En algún momento de su adolescencia, Boone trabajó como salvavidas.
At some point in his teens, Boone worked as a lifeguard.
Todos los pasajeros deben estar equipados con un chaleco salvavidas.
All passengers must be fitted with a life jacket.
Para nuestra tranquilidad también fuimos provistos de chalecos salvavidas.
For our tranquility we were also provided of vests lifeboat.
Palabra del día
el espantapájaros