Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Si tus padres se están ahogando, ¿a quién salvarías primero?
If your parents are sinking, who would you save first?
Simplemente no puedo entender por qué salvarías una vida humana.
I just can't understand why you would save a human life.
¿Por eso te salvarías tú mismo, dejando a tus amigos detrás?
For that you'd save yourself, leave your friends behind?
Nunca pensé que me salvarías el otro día.
Never thought you'd saved me the other day.
Por lo menos te salvarías de ser dama de honor.
At least you wouldn't have to be a bridesmaid.
¿Por qué me salvarías solo para luego atarme?
Why would you save me only to tie me up?
Que serías el que nos salvarías a todos.
That you'd be the one to save all of us.
Es solo que no puedo entender por qué salvarías una vida humana.
I just can't understand why you would save a human life.
¡Me prometiste que lo salvarías antes que a mí!
You promised me that you would save him over me!
Así que si quieres salvar algo, ¿qué salvarías primero?
So if you wanted to save something in here, what would be first?
Palabra del día
el acertijo