Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Así que algo había que hacer para salvar la distancia.
So something had to be done to bridge the distance.
¿Estás seguro de que no hay manera de salvar la distancia?
You're certain that there's no way to bridge the gap?
Ha llegado el momento de salvar la distancia entre el papel y la realidad.
The time has come to bridge the gap between paper and reality.
Es preciso tratar de salvar la distancia entre la palabra y la obra.
Efforts must be made to breach the gap between word and deed.
Ha llegado el momento de salvar la distancia entre el papel y la realidad.
The time has come to bridge the gap between intentions and reality.
Los asesores especializados le ayudan a salvar la distancia en sus recursos de TI, competencias y experiencia.
Specialized consultants help bridge the gaps in your IT resources, skills, and expertise.
Creemos que ha llegado el momento de salvar la distancia entre el papel y la realidad.
We believe that the time has come to close the gap between words and reality.
¿Qué es lo que nos impide salvar la distancia entre la retórica y la realidad respecto de los derechos humanos?
What prevents us from closing the gap between human rights rhetoric and reality?
Los terapeutas especializados en el control del peso pueden ayudar a la gente a salvar la distancia entre pasarlo mal y el éxito.
Weight-management therapists and counselors can help people bridge the gap between struggling and success.
La asistencia técnica es fundamental para salvar la distancia entre las normas internacionales y su aplicación interna.
Technical assistance has an important role to play in bridging the gap between international standards and the national implementation of those standards.
Palabra del día
el coco