Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
No la que estabas salvando para dársela a tu hija.
Not the one you were saving to give your daughter.
Después de un largo día salvando vidas, me gustaría...
After a long day of saving lives, I like to...
Estoy un poquito ocupado salvando al mundo ahora mismo.
I'm a little too busy saving the world right now.
No pienses por un segundo que me estás salvando la vida.
Don't think for a second you're saving my life.
Resulta que está ganando la guerra y salvando la ciudad.
He happens to be winning the war and saving the city.
¡El reconocimiento de la necesidad de hacerlo esta salvando vidas!
Acknowledgement of the need to do so is saving lives!
Estoy salvando tu vida, eso es lo que está pasando.
I'm saving your life, that's what's going on.
Y salvando a mi tía, salvó también a ese bebé.
And in saving my aunt, she saved that baby too.
Plutón, Neptuno y Urano se iban salvando por sus movimientos oscilatorios.
Pluto, Neptune and Uranus were avoiding it by their oscillatory movements.
¿Qué vas a hacer cuando no estés salvando al mundo?
What are you going to do when you're not saving the world?
Palabra del día
la capa