salvar

No la que estabas salvando para dársela a tu hija.
Not the one you were saving to give your daughter.
Después de un largo día salvando vidas, me gustaría...
After a long day of saving lives, I like to...
Estoy un poquito ocupado salvando al mundo ahora mismo.
I'm a little too busy saving the world right now.
No pienses por un segundo que me estás salvando la vida.
Don't think for a second you're saving my life.
Resulta que está ganando la guerra y salvando la ciudad.
He happens to be winning the war and saving the city.
¡El reconocimiento de la necesidad de hacerlo esta salvando vidas!
Acknowledgement of the need to do so is saving lives!
Estoy salvando tu vida, eso es lo que está pasando.
I'm saving your life, that's what's going on.
Y salvando a mi tía, salvó también a ese bebé.
And in saving my aunt, she saved that baby too.
Plutón, Neptuno y Urano se iban salvando por sus movimientos oscilatorios.
Pluto, Neptune and Uranus were avoiding it by their oscillatory movements.
¿Qué vas a hacer cuando no estés salvando al mundo?
What are you going to do when you're not saving the world?
Están salvando vidas. No hay nada que pudiera ser mejor.
You're saving lives. There's nothing that could be better.
Créeme, le estás salvando la vida al hacer esto.
Believe me, you're saving his life by doing this.
Porque Italia está salvando el honor de Europa en el Mediterráneo.
Because Italy is saving Europe's honour in the Mediterranean.
Tú deberías estar a mi lado, salvando el mundo.
It should be you standing by my side, saving the world.
Oyasama nos enseñó que somos salvados solo salvando a otros.
Oyasama taught us that we are saved, only by saving others.
Que todo lo que hacemos es personal, porque estamos salvando vidas.
What we do is always personal, because we're saving lives.
Salvaste mi vida, ahora yo estoy salvando la tuya.
You saved my life and now I'm saving yours.
Desafortunadamente, salvando su vida no estamos poniéndole dinero en los bolsillos.
Unfortunately, saving his life doesn't put money in his pocket.
Esta vez, la raza humana te está salvando a ti.
This time, the human race is saving you.
¿Qué vas a hacer, cuando no estés salvando al mundo?
What are you going to do when you're not saving the world?
Palabra del día
el espantapájaros