In the area of saltmarsh exist, for example, otters, a herons–Greys ou ó colorido look-rios. | En el área de marismas existen, por ejemplo, nutrias, un garzas – Griss ou Colorido ø look-rios. |
The site comprises estuaries and adjacent coastal habitats including intertidal flats, saline lagoons, shingle beaches, saltmarsh, reedbeds, damp woodland, and grazing marsh. | El sitio comprende estuarios y hábitat costeros adyacentes, como bajos intermareales, lagunas salobres, playas de guijarros, marismas salobres, cañaverales, bosques húmedos y pastizales pantanosos. |
Over the past three centuries, this former lagoon has been isolated from the sea and a number of saltmarsh vegetation communities now surround the lake. | A lo largo de los tres siglos últimos, esta antigua laguna ha quedado aislada del mar y en la actualidad rodean el lago varias comunidades de vegetación de pantano salífero. |
The area of saltmarsh is closed, but you can try to observe birds from the road to the beach of Es Trenc, which is visible the southern marshes. | La zona de la marisma está cerrada, pero se puede tratar de observar a las aves de la carretera a la playa de Es Trenc, que es visible las marismas del sur. |
A good example is Rye Harbour Nature Reserve in East Sussex, where a network of footpaths enables visitors to explore shingle, saltmarsh, saline lagoon, reedbed and grazing marsh habitats. | Un buen ejemplo es Rye Harbour Nature Reserve en Sussex del Este, con muchos senderos que permiten al visitante explorar los terrenos de pizarra, los esteros salados, los juncales y las marismas. |
The Flora jewel is La Siempreviva, Limonium ovalifolium canariense - endemic on the island, which together with La Uvilla de Mar Zygophyllum fontanesii, the saltmarsh Sarcocornia fruticosa and other siemprevivas Limonium papillatum & L. Tuberculum constitute the most representative of Las Lagunitas. | La joya entre todas ellas es La Siempreviva, Limonium ovalifolium canariense – endémica de la isla, que junto con La Uvilla de Mar Zygophyllum fontanesii, the saltmarsh Sarcocornia fruticosa and other siemprevivas Limonium papillatum & L. Tuberculum constituye la flora más representativa de Las Lagunitas. |
Saltmarsh Street, blue-light it. | Saltmarsh Street, pon la sirena. |
Beware of Antinomian books; particularly the works of Dr. Crisp and Mr. Saltmarsh. | Guardaos de los libros antinomianistas; particularmente de las obras del doctor Crisp y del señor Saltmarsh. |
Thus, this Sunday's work will focus on uprooting the species that grew recently: horseweed, annual saltmarsh aster and some montbretia. | Así que el trabajo de este domingo se centrará en arrancar las especies que nacieron recientemente: la zamarraga, el matacavero y alguna crocosmia. |
