Además, salpicaron la puerta de su apartamento con un antiséptico verde. | Moreover, a green antiseptic was splashed onto the door of her flat. |
Muchos contingentes de estudiantes salpicaron la manifestación. | Many contingents of students dotted the rally. |
Las protestas salpicaron a otras regiones como por ejemplo Haimen, a 100 kilómetro de Wukan. | Protests are spreading to other regions, such as Haimen, some 100 kilometers from Wukan. |
Las descargas iniciales de los arqueros a caballo y de los arqueros León salpicaron el aire. | The initial volleys from the horsebowmen and the Lion archers peppered the air. |
Un riachuelo de lágrimas salpicaron en la palma de mi hermana que sostuve con ambas manos. | Rivulets of tears splashed down on my sister's palm which I held with both hands. |
Se salpicaron de sangre. | You got his blood on you. |
Si hay productos químicos que salpicaron el ojo, enjuague INMEDIATAMENTE los ojos con agua durante 15 minutos. | If chemicals are splashed in the eye, IMMEDIATELY flush the eye with water for 15 minutes. |
Los combates también salpicaron las cercanías de Najicheván, que fue bombardeada por las tropas armenias en mayo de 1992. | The fighting also spilled into nearby Nakhchivan, which was shelled by Armenian troops in May 1992. |
Por ejemplo, considera el poder penetrante de aquellas gotas de la sangre de Husayn que salpicaron la tierra. | For instance, consider the pervading power of those drops of the blood of Husayn which besprinkled the earth. |
Por ejemplo, considera el poder penetrante de aquellas gotas de la sangre de Æusayn que salpicaron la tierra. | For instance, consider the pervading power of those drops of the blood of Ḥusayn which besprinkled the earth. |
