Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Además, salpicaron la puerta de su apartamento con un antiséptico verde.
Moreover, a green antiseptic was splashed onto the door of her flat.
Muchos contingentes de estudiantes salpicaron la manifestación.
Many contingents of students dotted the rally.
Las protestas salpicaron a otras regiones como por ejemplo Haimen, a 100 kilómetro de Wukan.
Protests are spreading to other regions, such as Haimen, some 100 kilometers from Wukan.
Las descargas iniciales de los arqueros a caballo y de los arqueros León salpicaron el aire.
The initial volleys from the horsebowmen and the Lion archers peppered the air.
Un riachuelo de lágrimas salpicaron en la palma de mi hermana que sostuve con ambas manos.
Rivulets of tears splashed down on my sister's palm which I held with both hands.
Se salpicaron de sangre.
You got his blood on you.
Si hay productos químicos que salpicaron el ojo, enjuague INMEDIATAMENTE los ojos con agua durante 15 minutos.
If chemicals are splashed in the eye, IMMEDIATELY flush the eye with water for 15 minutes.
Los combates también salpicaron las cercanías de Najicheván, que fue bombardeada por las tropas armenias en mayo de 1992.
The fighting also spilled into nearby Nakhchivan, which was shelled by Armenian troops in May 1992.
Por ejemplo, considera el poder penetrante de aquellas gotas de la sangre de Husayn que salpicaron la tierra.
For instance, consider the pervading power of those drops of the blood of Husayn which besprinkled the earth.
Por ejemplo, considera el poder penetrante de aquellas gotas de la sangre de Æusayn que salpicaron la tierra.
For instance, consider the pervading power of those drops of the blood of Ḥusayn which besprinkled the earth.
Palabra del día
la víspera