Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
La zona es muy popular para salir por la noche.
The area is very popular for nightlife.
Sitges ofrece numerosas actividades culturales y un intenso ambiente para salir por la noche.
Sitges offers numerous cultural activities and an intense nightlife.
Los huéspedes encontrarán opciones para salir por la noche a unos 15 minutos a pie del hotel.
Guests will find nightlife options around 15 minutes' walk from the hotel.
Está cerca de los principales distritos de la ciudad para ir de compras y salir por la noche.
It is near to the major shopping and nightlife districts of the city.
En las inmediaciones encontrará restaurantes, bares, pubs, lugares para salir por la noche y paradas de transporte público.
The immediate vicinity features restaurants, bars, pubs, nightlife spots and public transport links.
En las inmediaciones encontrará restaurantes, bares, lugares para salir por la noche y paradas de transporte público.
Restaurants, bars, nightlife and links to public transport can be found in the immediate vicinity.
En las inmediaciones del hotel hay restaurantes, bares, pubs y lugares para salir por la noche, así como tiendas.
The hotel's vicinity features restaurants, bars, pubs and nightlife spots, as well as shops.
Los mejores lugares para salir por la noche en el centro de Oporto están a solo diez minutos a pie del albergue.
The best nightlife spots in the centre of Porto are a mere ten minutes' walk from the hostel.
Una gran idea para salir por la noche.
A great idea to go out at the evening.
¿Que tu padre no te deja salir por la noche?
That your dad doesn't want you out at night?
Palabra del día
tallar