Esto se nos va a salir de las manos. | This is gonna get out of hand really fast. |
Cuidado, Pavel. Esto se te podría salir de las manos con mucha facilidad. | Be careful, Pavel, this could get out of hand very easily. |
Cuidado, Pavel. Esto se te podría salir de las manos con mucha facilidad. | Be careful, Pavel this could get out of hand very easily. |
Pero creo que tener vigilancia se puede salir de las manos. | But I think having surveillance can be taken too far. |
Esto se te puede salir de las manos. | This hacking's getting out of hand. |
Se le debió de salir de las manos. | Must've gotten out of hand. I... |
Seguro que hay cosas que se nos pueden salir de las manos. | I've heard things can get out of hand. I don't know. |
Pero también es un paso que desencadenará fuerzas que se les podrían salir de las manos. | But it is also a step that could unleash forces that could get beyond their control. |
De otra manera, se puede salir de las manos muy, muy rápido, y puede girar alrededor de usted. | It gets out of hand very, very quickly otherwise and goes circular on you. |
Ahora usted puede, literalmente, salir de las manos del transmisor, y sin embargo, el helicóptero se ciernen sí mismo en el aire. | Now you can literally leave your hands off the transmitter, and yet the helicopter will hover itself in the air. |
