This is an especially salient point in Barcelona. | Este hecho es especialmente relevante en el caso de Barcelona. |
Illustrating the most salient point in each category will make the comparisons more striking. | Ilustrar el punto más destacado de cada categoría hará que las comparaciones sean más llamativas. |
Oh, that is a very salient point, and one which I came within a hair of overlooking. | Oh, eso es un punto muy relevante, y uno que me encontré dentro de un pelo de pasar por alto. |
But these headlines miss the more salient point of Costa Rica's elections–Costa Ricans are fed up. | Pero estos titulares dejan de lado el punto más saltante de las elecciones de Costa Rica – los costarriceneses están hartos. |
There is a more salient point: The president of the United States is completely ignorant of the basic facts and chronology of his own country's history, including its most significant event, the Civil War. | Cabe resaltar un punto en específico: el presidente estadounidense hace caso omiso de hechos básicos y la cronología de la historia de su propio país, incluyendo su acontecimiento más significativo, la Guerra Civil. |
Anyone else got a salient point they'd like to share? | ¿Alguien tiene una idea brillante que quieran compartir? |
And all of this seems to me to be a salient point in history. | Y me parece que todo ello es un punto saliente en la historia. |
Anyone else got a salient point they'd like to share? | ¿Alguien más tiene algo que decir? |
Finally, of course, the salient point that led us to conciliation: Amendment 138. | Finalmente, por supuesto, el punto destacado que nos ha llevado a la conciliación: la enmienda 138. |
The salient point is that it was the first thing the unsub wasn't good at. | El punto principal es que es el primer error del su-des. |
