Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Autocares turísticos para descubrir Suiza también salen de allí.
Touristic coaches to discover Switzerland depart also from there.
Solo dos cosas salen de el suelo en esta región...
Only two things come out of the ground in this region...
Pearl y Hester salen de Nueva Inglaterra para Europa poco después.
Pearl and Hester leave New England for Europe soon after.
Siempre es una ventaja cuando las familias salen de pesca.
It is always a bonus when families come out fishing.
Desde que salen de sus casas, van manejando totalmente inconscientes.
Since that come out of their homes, are driving totally unconscious.
De Santa Maria Novella en Florencia, los autobuses salen de Montaione.
From Santa Maria Novella in Florence buses depart for Montaione.
Cuando ellos salen de sus hogares, protegedlos con sus sacramentales.
When they leave your homes, protect them with their sacramentals.
Sajones que salen de ramas y Doleží también a sonar.
Saxons sticking out of branches and Doleží also to ring.
Sus claves privadas son encriptados y nunca salen de su ordenador.
Your private keys are encrypted and never leave your computer.
Lo creas o no, algunos buenos artistas salen de aquí.
Believe it or not, some good artists come out of here.
Palabra del día
el zorro