Lisbeth Salander is not a child, she is an adult woman. | Ahora Lisbeth Salander no es una niña, es una mujer adulta. |
What does this have to do with the case against Lisbeth Salander? | ¿Qué tiene que ver todo esto con el caso contra Lisbeth Salander? |
Well, Miss Salander. What is it you're looking for anyway? | Bueno, Señorita Salander, ¿Qué es lo que han encontrado hasta ahora? |
But now Lisbeth Salander is not a child anymore, she is an adult woman. | Ahora Lisbeth Salander no es una niña, sino una mujer adulta. |
I do not think Salander lives here. | No creo que Salander viva aquí. |
You really want to go that far for Lisbeth Salander, don't you? | Harás todo lo que sea por Lisbeth Salander, ¿verdad? |
I don't think Salander lives here. | No creo que Salander viva aquí. |
I must ask the lawyer to have a serious conversation with Miss Salander. | Debo pedirle a la abogada tener una conversación seria con la señorita Salander. |
And Salander, like it was planned. | Y a Salander, esa era la idea. |
I'll let you have it, but only if you take care of Salander first, | Puedo dárselo, pero primero se tiene que encargar de Salander. |
