This was the beginning of fighting between the Lebanese Army and the salafi group. | Este hecho marcó el inicio de una serie de enfrentamientos entre el ejército libanés y el grupo salafista. |
Instead, the jihadi salafi ideology has spread like wildfire in Pakistan, and permeates even traditional bastions of the Pakistani establishment and state, such as the Punjab. | Por el contrario, la ideología salafista yihadista se ha extendido como la pólvora en Pakistán, penetrando incluso en bastiones tradicionales de las elites y el Estado paquistaníes, como el Punjab. |
Those interested can see some detail of this in the liberation of Qusayr, a town near the Lebanese border which had been occupied by Farouk and other salafi groups, including foreigners. | Los interesados pueden ver en detalle cómo se realizó la liberación de Qusayr, una ciudad cercana a la frontera libanesa que había sido tomada por Farouk y otros grupos salafistas, incluyendo a extranjeros. |
Maan in Jordan is an important Salafi crossroads. | Maan en Jordania es una importante encrucijada salafi. |
It would block foreign meddling and intervention and it would marginalise the Salafi danger of armed sectarianism. | Podría bloquear la injerencia y la intervención extranjera y marginaría el peligro salafí del sectarismo armado. |
Some foreign veterans of the Bosnian War had settled in villages in the area, forming Salafi communities. | Algunos veteranos extranjeros dela guerra de Bosnia se instalaron en aldeas en la zona, y formaron comunidades salafistas. |
Recent tension between Sunni Sufi and Salafi communities suggest more conflict may not be far to come. | La reciente tensión entre las comunidades sunitas sufíes y salafistas sugieren que más conflicto puede no estar tan lejos. |
Another reason is the deeply rooted hatred–by Saudi Arabia's extremist Wahhabi Salafi religious establishment–towards the Shia. | Otra razón es el profundamente arraigado odio a lo chií que siente la extremista clase dirigente religiosa wahhabí salafista de Arabia Saudí. |
For many months there were rumours that Salafi groups (previously unknown in Tunisia) were stockpiling Libyan weapons with money from the Gulf. | Durante muchos meses se escucharon rumores sobre que grupos de Salafi (previamente desconocido en Túnez) estaba acumulando armas libias con dinero proveniente del Golfo. |
The world's attention was turned instead to the violent attacks by Salafi fundamentalists on the US Embassy in Tunis. | Sin embargo la atención del mundo se centró en los ataques violentos realizados por fundamentalistas de Salafi contra la Embajada estadounidense en Túnez. |
