Red salute/lal salaam to the comrades in Pakistan! | ¡Saludos rojos / lal salaam a los camaradas de Pakistán! |
This peace is shalom, Muslims say salaam. | Esta paz es shalom, los musulmanes dicen salaam. |
Shalom/salaam is harmony in fraternal life. | Shalom/salaam es armonía en la vida fraterna. |
What is meant is after the salaam. | Lo que significa es después de decir el salam. |
That, by the way, comes from salaam, which means peace be with you. | Eso, por cierto, viene de salaam, que significa la paz esté contigo. |
That salaam is coming from there. | Ese salaam está viniendo de allí. |
Our shaykh [i.e., Ibn Taymiyah] regarded it as more likely that it is before the salaam. | Nuestro shéij (Ibn Taimíyah) consideró más probable que signifique antes del salam. |
In either of these two cases, he should do the prostration of forgetfulness after saying the salaam. | En ambos casos, debe realizar la postración del olvido después de decir el salaam. |
This was narrated concerning du'aa' before the salaam at the end of the prayer. | Esto fue narrado acerca de la súplica antes del salam y al final de la oración. |
So he should pray another rak'ah, then say the salaam, then do the prostration of forgetfulness. | Entonces, debe orar otra rak'a, decir el salaam, y luego realizar la postración del olvido. |
