Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Red salute/lal salaam to the comrades in Pakistan!
¡Saludos rojos / lal salaam a los camaradas de Pakistán!
This peace is shalom, Muslims say salaam.
Esta paz es shalom, los musulmanes dicen salaam.
Shalom/salaam is harmony in fraternal life.
Shalom/salaam es armonía en la vida fraterna.
What is meant is after the salaam.
Lo que significa es después de decir el salam.
That, by the way, comes from salaam, which means peace be with you.
Eso, por cierto, viene de salaam, que significa la paz esté contigo.
That salaam is coming from there.
Ese salaam está viniendo de allí.
Our shaykh [i.e., Ibn Taymiyah] regarded it as more likely that it is before the salaam.
Nuestro shéij (Ibn Taimíyah) consideró más probable que signifique antes del salam.
In either of these two cases, he should do the prostration of forgetfulness after saying the salaam.
En ambos casos, debe realizar la postración del olvido después de decir el salaam.
This was narrated concerning du'aa' before the salaam at the end of the prayer.
Esto fue narrado acerca de la súplica antes del salam y al final de la oración.
So he should pray another rak'ah, then say the salaam, then do the prostration of forgetfulness.
Entonces, debe orar otra rak'a, decir el salaam, y luego realizar la postración del olvido.
Palabra del día
el dormilón