salaam
- Ejemplos
Red salute/lal salaam to the comrades in Pakistan! | ¡Saludos rojos / lal salaam a los camaradas de Pakistán! |
This peace is shalom, Muslims say salaam. | Esta paz es shalom, los musulmanes dicen salaam. |
Shalom/salaam is harmony in fraternal life. | Shalom/salaam es armonía en la vida fraterna. |
What is meant is after the salaam. | Lo que significa es después de decir el salam. |
That, by the way, comes from salaam, which means peace be with you. | Eso, por cierto, viene de salaam, que significa la paz esté contigo. |
That salaam is coming from there. | Ese salaam está viniendo de allí. |
Our shaykh [i.e., Ibn Taymiyah] regarded it as more likely that it is before the salaam. | Nuestro shéij (Ibn Taimíyah) consideró más probable que signifique antes del salam. |
In either of these two cases, he should do the prostration of forgetfulness after saying the salaam. | En ambos casos, debe realizar la postración del olvido después de decir el salaam. |
This was narrated concerning du'aa' before the salaam at the end of the prayer. | Esto fue narrado acerca de la súplica antes del salam y al final de la oración. |
So he should pray another rak'ah, then say the salaam, then do the prostration of forgetfulness. | Entonces, debe orar otra rak'a, decir el salaam, y luego realizar la postración del olvido. |
Does it mean before the salaam at the conclusion of the prayer or after it? | ¿Significa antes de decir el salam durante la conclusión de la oración, o después de ella? |
Shalom/salaam is an entire programme, an entire school of thought and an entire culture of peace. | Shalom/salaam es todo un programa, toda una escuela de pensamiento y toda una cultura de paz. |
Let me take as an example—which I would like to come back to later on—the words shalom and salaam. | Déjenme utilizar como ejemplo —al que quisiera volver más adelante— las palabras shalom y salaam. |
Aa Question Is it permissible to offer the night prayers with four rak'ahs and one salaam? | Aa Pregunta ¿Es permisible ofrecer las oraciones nocturnas haciendo cuatro módulos seguidos y cerrándolos con una salutación del salam? |
The Arabic word for peace is salaam; the Hebrew word, from the same Semitic lineage, is shalom. | En árabe paz se dice salaam. En hebreo, lengua de la misma familia semítica, paz se dice shalom. |
So he should regard it as the third rak'ah, then do another rak'ah and do the prostration of forgetfulness before saying the salaam. | Debe considerarlo como la tercer rak'a, debe realizar otra rak'ah, hacer la postración del olvido antes de pronunciar el salaam. |
To this very day millions upon millions of Muslims continue to answer the call of Prophet Ibrahim alayhis salaam. | Hasta el día de hoy, millones por millones de musulmanes continúan a responder al llamado del Profeta Abraham, que la paz sea sobre él. |
This act could also be a praiseworthy act of obedience, as we see in the story of Ibraaheem with his son Isma'eel ('alayhimi salaam). | Este acto también podría ser un acto digno de elogio de obediencia, cuando vemos en la historia de Ibrahim con su hijo Isma'il ('alayhimi salam). |
But if he did that extra thing by mistake, then his prayer is not invalidated, but he should do the prostration of forgetfulness after saying the salaam. | Sin embargo, si realiza estas cosas de más por error, entonces su oración no se invalida, pero debe realizar la postración del olvido después de decir el salaam. |
But if he mentions both of them, or mentions salaah on its own sometimes, or salaam on its own sometimes, then he is fallowing the verse. | Pero si uno las menciona a ambas, o menciona las bendiciones algunas veces y la paz en otras ocasiones, entonces está siguiendo el significado general de este verso. |
