salaam

Red salute/lal salaam to the comrades in Pakistan!
¡Saludos rojos / lal salaam a los camaradas de Pakistán!
This peace is shalom, Muslims say salaam.
Esta paz es shalom, los musulmanes dicen salaam.
Shalom/salaam is harmony in fraternal life.
Shalom/salaam es armonía en la vida fraterna.
What is meant is after the salaam.
Lo que significa es después de decir el salam.
That, by the way, comes from salaam, which means peace be with you.
Eso, por cierto, viene de salaam, que significa la paz esté contigo.
That salaam is coming from there.
Ese salaam está viniendo de allí.
Our shaykh [i.e., Ibn Taymiyah] regarded it as more likely that it is before the salaam.
Nuestro shéij (Ibn Taimíyah) consideró más probable que signifique antes del salam.
In either of these two cases, he should do the prostration of forgetfulness after saying the salaam.
En ambos casos, debe realizar la postración del olvido después de decir el salaam.
This was narrated concerning du'aa' before the salaam at the end of the prayer.
Esto fue narrado acerca de la súplica antes del salam y al final de la oración.
So he should pray another rak'ah, then say the salaam, then do the prostration of forgetfulness.
Entonces, debe orar otra rak'a, decir el salaam, y luego realizar la postración del olvido.
Does it mean before the salaam at the conclusion of the prayer or after it?
¿Significa antes de decir el salam durante la conclusión de la oración, o después de ella?
Shalom/salaam is an entire programme, an entire school of thought and an entire culture of peace.
Shalom/salaam es todo un programa, toda una escuela de pensamiento y toda una cultura de paz.
Let me take as an example—which I would like to come back to later on—the words shalom and salaam.
Déjenme utilizar como ejemplo —al que quisiera volver más adelante— las palabras shalom y salaam.
Aa Question Is it permissible to offer the night prayers with four rak'ahs and one salaam?
Aa Pregunta ¿Es permisible ofrecer las oraciones nocturnas haciendo cuatro módulos seguidos y cerrándolos con una salutación del salam?
The Arabic word for peace is salaam; the Hebrew word, from the same Semitic lineage, is shalom.
En árabe paz se dice salaam. En hebreo, lengua de la misma familia semítica, paz se dice shalom.
So he should regard it as the third rak'ah, then do another rak'ah and do the prostration of forgetfulness before saying the salaam.
Debe considerarlo como la tercer rak'a, debe realizar otra rak'ah, hacer la postración del olvido antes de pronunciar el salaam.
To this very day millions upon millions of Muslims continue to answer the call of Prophet Ibrahim alayhis salaam.
Hasta el día de hoy, millones por millones de musulmanes continúan a responder al llamado del Profeta Abraham, que la paz sea sobre él.
This act could also be a praiseworthy act of obedience, as we see in the story of Ibraaheem with his son Isma'eel ('alayhimi salaam).
Este acto también podría ser un acto digno de elogio de obediencia, cuando vemos en la historia de Ibrahim con su hijo Isma'il ('alayhimi salam).
But if he did that extra thing by mistake, then his prayer is not invalidated, but he should do the prostration of forgetfulness after saying the salaam.
Sin embargo, si realiza estas cosas de más por error, entonces su oración no se invalida, pero debe realizar la postración del olvido después de decir el salaam.
But if he mentions both of them, or mentions salaah on its own sometimes, or salaam on its own sometimes, then he is fallowing the verse.
Pero si uno las menciona a ambas, o menciona las bendiciones algunas veces y la paz en otras ocasiones, entonces está siguiendo el significado general de este verso.
Palabra del día
el regalo