The whole world knows these pirates sail up the Thames, all the way to your royal bed. | Todo el mundo sabe que los piratas suben por el Támesis, directo hasta su cama real. |
The whole world knows these pirates sail up the Thames, all the way to your royal bed. | Todo el mundo sabe que los piratas suben por el Támesis directo hasta su cama real. |
But the Normandy Bridge stays where it is to greet the old sailing ships that sail up the river Seine every four years for the Rouen Armada. | Pero el puente de Normandía se queda allí, para saludar cada cuatro años los antiguos buques que suben el Sena para la Armada de Rouen. |
Sailing, windsurfing, water-skiing, diving and deep-sea fishing facilities complement the boat trips that explore the natural grottoes and tunnels or that sail up the Arade river as far as the historical town of Silves. | Vela, windsurf, esquí acuático, submarinismo y pesca submarina complementan a las excursiones en barco que exploran las grutas y los túneles naturales o que suben por el río Arade hasta llegar a la histórica ciudad de Silves. |
Explore the ocean as you sail up and down through the waves on a luxurious catamaran. | Explora el océano mientras navegas a través de las olas en un lujoso catamarán. |
If you sail up the Thames River to Greenwich, you will find the Royal Naval Observatory. | Si navegas aguas arriba del Río Támesis hacia Greenwich, encontrarás el Observatorio Naval Real. |
Until the eighteenth century, ocean vessels could only sail up to Quebec City. | Hasta el siglo XVIII, las embarcaciones de altamar solo podían navegar hasta la ciudad de Quebec. |
But it's really not convenient to have to sail up to go through the gate. | Pero realmente no es muy adecuado tener que navegar hacia arriba para pasar la puerta. |
I'm going to sail up the Narrow Sea all the way to the Weeping Water. | Voy a navegar por el Mar Angosto todo el recorrido hasta el Río de las Lágrimas. |
We'll sail up the coast and cross the Atlantic just the two of us, for the rest of our lives. | Navegaremos por la costa, y a través del Atlántico solo nosotros dos, por el resto de nuestras vidas. |
