Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
The whole world knows these pirates sail up the Thames, all the way to your royal bed.
Todo el mundo sabe que los piratas suben por el Támesis, directo hasta su cama real.
The whole world knows these pirates sail up the Thames, all the way to your royal bed.
Todo el mundo sabe que los piratas suben por el Támesis directo hasta su cama real.
But the Normandy Bridge stays where it is to greet the old sailing ships that sail up the river Seine every four years for the Rouen Armada.
Pero el puente de Normandía se queda allí, para saludar cada cuatro años los antiguos buques que suben el Sena para la Armada de Rouen.
Sailing, windsurfing, water-skiing, diving and deep-sea fishing facilities complement the boat trips that explore the natural grottoes and tunnels or that sail up the Arade river as far as the historical town of Silves.
Vela, windsurf, esquí acuático, submarinismo y pesca submarina complementan a las excursiones en barco que exploran las grutas y los túneles naturales o que suben por el río Arade hasta llegar a la histórica ciudad de Silves.
Explore the ocean as you sail up and down through the waves on a luxurious catamaran.
Explora el océano mientras navegas a través de las olas en un lujoso catamarán.
If you sail up the Thames River to Greenwich, you will find the Royal Naval Observatory.
Si navegas aguas arriba del Río Támesis hacia Greenwich, encontrarás el Observatorio Naval Real.
Until the eighteenth century, ocean vessels could only sail up to Quebec City.
Hasta el siglo XVIII, las embarcaciones de altamar solo podían navegar hasta la ciudad de Quebec.
But it's really not convenient to have to sail up to go through the gate.
Pero realmente no es muy adecuado tener que navegar hacia arriba para pasar la puerta.
I'm going to sail up the Narrow Sea all the way to the Weeping Water.
Voy a navegar por el Mar Angosto todo el recorrido hasta el Río de las Lágrimas.
We'll sail up the coast and cross the Atlantic just the two of us, for the rest of our lives.
Navegaremos por la costa, y a través del Atlántico solo nosotros dos, por el resto de nuestras vidas.
Palabra del día
el olor