¿Cuántos de ustedes han ido alguna vez a un Sader? | How many of you have gone to a Sader? |
El Embajador Pablo Sader (Uruguay) fue elegido Presidente-Relator por aclamación. | Ambassador Pablo Sader (Uruguay) was elected Chairperson-Rapporteur of the Workshop by acclamation. |
Vi ese nombre Sader en el mapa. | I saw that name Sader on the map. |
Debe ser el vino que bebí en el Sader. | It must be the wine I drank too much at the Sader. |
Sobre esta cuestión, vide también Sader, 2002. | On this question, see also Sader, 2002. |
Sobre esta cuestión, vide también Sader, en el presente volumen de esta colección. | On this question, see also Sader, in the present volume of this collection. |
Quiero hacer un Sader. | I want to have a Sader. |
Emir Sader es sociólogo y científico político brasilero, con lazos históricos en el Partido de los Trabajadores (PT). | Emir Sader is a Brazilian sociologist and political scientist, with historical ties to the Worker's Party (PT). |
Uno de los oradores principales fue Emir Sader, eminente educador, sociólogo y cofundador del Foro Social Mundial y del movimiento de democracia participativa. | A keynote speaker was Emir Sader, an eminent Brazilian educator, sociologist, co-founder of the World Social Forum and a key advocate of the participatory democracy movement. |
Construyendo escuelas democráticas Uno de los oradores principales fue Emir Sader, eminente educador, sociólogo y cofundador del Foro Social Mundial y del movimiento de democracia participativa. | A keynote speaker was Emir Sader, an eminent Brazilian educator, sociologist, co-founder of the World Social Forum and a key advocate of the participatory democracy movement. |
