The words were said with a small sad voice, that still brings tears to my eyes as I write this. | Las palabras fueron dichas con una voz bajita triste, que aún me trae lágrimas a mis ojos al escribirlo. |
In an unbearably sad voice he explained that the photos on his cell phone were all he had left of his family. | Con una voz insoportablemente triste, nos explica que las fotos son todo lo que tiene de los familiares. |
This is the central message of this weekly address, 472, Rafael Correa starts with a tiny and sad voice, easy to forget after a few minutes. | Es el mensaje central de esta sabatina, la 472, que Rafael Correa arranca con un tono de voz apagado y triste que a los pocos minutos se le olvida. |
One mother told me with a sad voice, hopelessly:—Poetry remembers the bad. | Una mamá me dijo triste voz, obrechenno: — Los versos recuerda mal. |
That's his sad voice. | Esa es su voz de tristeza. |
It was succeeded by a sad voice, which I had difficulty in recognizing as that of the noble Fortunato. | Se emitía con una voz tan triste, que con dificultad la identifiqué con la del noble Fortunato. |
When I think about Jena and the hangman's nooses the song by the great jazz singer Billie Holiday gives sad voice to its evil. | Pensar en Jena y en los dogales me recuerda la canción de la gran cantante de jazz Billie Holliday, que da voz triste al mal. |
With a sad voice, Roberto gave me the terrible news. | Con una voz pesarosa, Roberto me dio la terrible noticia. |
The mother chanted in a sad voice. | La madre cantó en una voz triste. |
