Vale, pero como comisionado del sacko, es justo decir que...está decidido. | All right, but as the Sacko commissioner, I think I'm just going to have to say that... it is decided. |
Si yo me llevo el Sacko, la temporada no cuenta. | Look, if I get the Sacko, the season doesn't count. |
No voy a perder la Sacko Bowl. | I'm not gonna lose in the Sacko Bowl. |
Parece que tú y yo iremos a la Sacko juntos. | Uh, it looks like you and I are gonna be in the Sacko together. |
No voy a ganar el Sacko. | I'm not going to win the Sacko. |
¡Tú no quieres el Sacko, te lo prometo! | You don't want The Sacko, I promise you! |
¿Quieres que te toquetee tu Sacko? | Do you want me to tickle your Sacko? |
Tienes que cumplir con tus obligaciones de Sacko. | You have to fulfill the Sacko duties. |
La verdad es que ambos estáis a una derrota del Sacko. | Actually, you both are one loss away from being in the Sacko. |
Claro, por eso estás en El Sacko, ¿verdad? | Yeah, 'cause you're in The Sacko, right? |
