Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Vale, pero como comisionado del sacko, es justo decir que...está decidido.
All right, but as the Sacko commissioner, I think I'm just going to have to say that... it is decided.
Si yo me llevo el Sacko, la temporada no cuenta.
Look, if I get the Sacko, the season doesn't count.
No voy a perder la Sacko Bowl.
I'm not gonna lose in the Sacko Bowl.
Parece que tú y yo iremos a la Sacko juntos.
Uh, it looks like you and I are gonna be in the Sacko together.
No voy a ganar el Sacko.
I'm not going to win the Sacko.
¡Tú no quieres el Sacko, te lo prometo!
You don't want The Sacko, I promise you!
¿Quieres que te toquetee tu Sacko?
Do you want me to tickle your Sacko?
Tienes que cumplir con tus obligaciones de Sacko.
You have to fulfill the Sacko duties.
La verdad es que ambos estáis a una derrota del Sacko.
Actually, you both are one loss away from being in the Sacko.
Claro, por eso estás en El Sacko, ¿verdad?
Yeah, 'cause you're in The Sacko, right?
Palabra del día
la miel