Deja que mis ojos se sacien con esta gloriosa vista. | Let my eyes be satiated with this glorious sight. |
Debemos velar por que se sacien dichos apetitos. | We must try to make sure those appetites are satisfied. |
En TiendAnimal te ofrecemos una amplia gama de rascadores para evitar que sacien esta necesidad con las paredes y muebles de tu hogar. | In TiendAnimal, we offer a wide range of scrapers to prevent satiate this need against the walls and furniture in your home. |
Haré que las aves del cielo habiten sobre ti; haré que se sacien de ti las bestias de toda la tierra. | And with you I will fill the beasts of the whole earth. |
No sea que extraños se sacien de tu fuerza, Y tus trabajos estén en casa del extraño; | Lest strangers be filled with thy wealth; and thy labours be in the house of a stranger; |
Pero, para que otros tantos sacien sus pasiones por las adicciones, hay siempre quién les favorezca la adquisición de la bebida, del tabaco, del tóxico. | But, for many, whom, in order to satiate their infatuation for vices, always find someone to help them buy alcohol, tobacco and drugs. |
Pero Jesús le dijo: Deja primero que se sacien los hijos, porque no está bien tomar el pan de los hijos y echarlo a los perrillos. | Who said to her: Suffer first the children to be filled: for it is not good to take the bread of the children, and cast it to the dogs. |
Esto se aplica a otras partes del mundo, como el Oriente Medio; tenemos que transformar estas regiones para hacerlas más habitables y que sacien las necesidades de sus poblaciones, hoy y mañana. | This is true in other parts of the world, as in the Middle East; we have to transform these areas to make them more livable to meet the needs of their populations, today and tomorrow. |
No esperéis a que lleguen los buenos, no esperéis a que sean plantadas y germinen las buenas semillas, para que sus frutos sanos sacien la sed de paz y armonía que vuestros espíritus anhelan. | Do not wait for the good ones to arrive, or good seeds planted and germinated, so that their good fruits satiate peace and harmony so longed for your spirits. |
El agua que se coloca en el altar se ofrece a las ánimas que vienen haciendo su largo recorrido sacien su sed y para que fortalezcan su regreso al camino. | Water is for the returning souls because they must be tired and thirsty after the long way that they traveled. |
