B De vacaciones Para saciar la sed de las plantas. | B On holiday For thirsty plants. |
El aire y el agua, si están puros, varios frutos de la naturaleza y las cavernas son recursos medioambientales capaces de satisfacer las necesidades de respirar, saciar la sed, alimentarse y protegerse. | Air and water, if pure, different fruits of nature and its caverns are environmental resources able to satisfy the need to breath, drink, eat and find shelter. |
Junto a su atractivo entorno de la piscina, nuestro bar sirve una selección de platos ligeros, ensaladas crujientes y bocadillos, además de bebidas y cócteles para saciar la sed y disfrutar al aire libre. | Along with its alluring poolside setting, our pool bar serves a selection of light dishes such as crisp salads and sandwiches, and thirst-quenching drinks and mocktails to enjoy al fresco. |
Tome suficiente agua y otros líquidos para saciar la sed. | Drink enough water and other fluids to quench your thirst. |
Tenga una bebida sin calorías con usted para saciar la sed. | Have a no-calorie beverage with you to quench your thirst. |
Puede saciar la sed sin las calorías adicionales. | You can quench your thirst without the extra calories. |
Muchas veces se utiliza para saciar la sed de los caribeños. | Many times it is used to quench the thirst of the Caribbean. |
¿Estás buscando saciar la sed de conocimiento o simplemente la sed? | Looking to quench a thirst for knowledge or just a thirst? |
El agua será nuestro gran reto: saciar la sed. | Water is going to be our big, grand challenge: quenching thirst. |
El pozo El pozo es el lugar donde saciar la sed. | The Well The well is the place where we quench our thirst. |
