Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Se saca una muestra de sangre de una vena.
A blood sample is drawn from a vein.
¿Y si saca una tarjeta de salida gratis de la cárcel?
What if he gets to get out ofjail with a free card?
Si generalmente tu oficina solo saca una copia, esto es una estadística importante.
If your office commonly makes just a single copy, this is an important statistic.
Si se saca una gran cantidad de líquido, uno puede sentir vértigo o mareo.
If a large amount of fluid is taken out, you may feel dizzy or light-headed.
El alambre se saca una vez que se llevó a cabo la biopsia.
The wire is removed at the time the biopsy is done.
Mi alma saca una fuerza extraordinaria de la santa Comunión.
My soul draws an extraordinary strength from the holy Communion.
El camino de Barcelona saca una media hora en coche.
The road from Barcelona takes a half hour by car.
Después de eso, saca una cucharada de soda en harina.
After that, put out a spoonful of soda in flour.
¿Por qué no saca una página del libro de Tara?
Why don't you take a page out of Tara's book?
Cada año, el bambú saca una nueva generación de brotes.
Each year, it sends up a new generation of shoots.
Palabra del día
el rocío