Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Después, se saca la aguja y se toma otra mamografía.
Next, the needle is removed, and another mammogram is taken.
Mézclate con nosotros y ¡saca la isla que llevas dentro!
Mingle with us and the island gets inside you!
Veamos con detalle cómo se saca la pantalla de un casco.
Let's see in detail how the screen is removed from a helmet.
Poco partido saca la industria turística de este don cultural.
The tourist industry has done little to exploit this cultural gift.
¿Qué consecuencias saca la Comisión de esto?
What conclusions is the Commission drawing from this?
Se saca la carne y se cocina una vez más.
The meat is removed and recooked.
Antes de que venga alguien, saca la luz.
Before the people come, get a the flash.
No me saca la vista de encima.
He will not let me out of his sight.
Eso es todo, así que saca la cámara de mi vista.
That's all, so get the camera out of my face.
Cuando llegues, saca la sabana impermeable de tu bolso.
When you arrive, take the undersheet out of your bag.
Palabra del día
suficiente