Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
La mayoría saca el agua de ríos, manantiales y pantanos.
The majority gets their water from rivers, springs and swamps.
¿Le importaría decirme de dónde saca el agua?
You mind me asking where you get your water?
Creo que de ahí saca el agua.
I think that's where he gets his well water.
Esto saca el agua de los otros órganos del cuerpo, incluso el cerebro.
This draws the water out of the body's other organs, including the brain.
El óxido saca el agua.
The rust is keeping the water out.
También contiene aproximadamente 55 mg de sal, y cuando toma sal y saca el agua, su sed aumenta.
It also contains about 55 mg of salt, and when you take in salt and excrete water, you get thirstier.
Se deja reposar y posteriormente se saca el agua que flota encima de la arcilla que se ha depositado en el fondo.
Leave to stand and then remove the water that floats above the clay that has been deposited in the bottom.
Se deja reposar y posteriormente se saca el agua que flota encima de la arcilla que se ha depositado en el fondo.
Leave it to stand and then remove the water that floats above the clay, which has been deposited in the bottom.
Se deja reposar y posteriormente se saca el agua que flota encima de la arcilla que se ha depositado en el fondo.
You should leave it to stand and then remove the water that floats above the clay that has been deposited in the bottom.
Además, el sistema de bombas que saca el agua fuera de las áreas que están más abajo del océano funcionan con electricidad, no generadores.
Also, the system of pumps that gets water out of the areas furthest below sea level runs on electricity, not generators.
Palabra del día
los ahorros