Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Bueno, ¿por qué no sacáis la foto llevando ropa normal?
Well, why don't you just take the picture wearing normal clothes?
Vosotros los jóvenes, no sé de dónde sacáis la fuerza.
You youngsters, I don't know where you get your strength.
¿De dónde sacáis inspiración para crear vuestra música?
Where do you draw inspiration from to create your music?
¿De dónde sacáis inspiración para crear vuestras composiciones?
Where do you draw inspiration from to create your compositions?
No sé de dónde sacáis los inmigrantes esas ideas raras.
I don't know where you immigrants get these foreign ideas.
¿Cada disco que sacáis refleja cierto momento en vuestra vida?
Does each album you release depict a certain moment in your life?
¿Pero por qué no les sacáis a bailar?
But why do not you get them to dance?
¿De dónde sacáis inspiración para crear una imagen tan bella?
Where do you draw inspiration from to create such beautiful picture?
¿De dónde sacáis inspiración para crear esos cautivadores pasajes?
Where do you draw inspiration from to create such haunting passages?
¿De dónde sacáis la inspiración durante el proceso creativo?
Where do you find inspiration during the creative process?
Palabra del día
el ponche de huevo