Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Si vamos a trabajar juntos, tengo que saber una cosa.
If we're gonna work together, I have to know one thing.
Si vamos a trabajar juntos, tengo que saber una cosa.
If we're gonna work together, I have to know one thing.
Y como tu amiga, solo necesito saber una cosa.
And as your friend, I just need to know one thing.
Pero pase lo que pase, necesitas saber una cosa.
But whatever happens, you need to know one thing.
Y como tu amiga, solo necesito saber una cosa.
And as your friend, I just need to know one thing.
Tú no— No, solo quiero saber una cosa:
You didn't... no, I only want to know one thing:
Estás aquí porque acabo necesito saber una cosa.
You're here 'cause I just need to know one thing.
Pero antes de la cena, necesito saber una cosa.
But before dinner, I need to show you a thing.
¿Quieres saber una cosa sobre Roy?
Do you want to know a thing on Roy?
De acuerdo, antes de hacer esto, necesito saber una cosa.
Okay... before we do this, I just need to know one thing.
Palabra del día
el cementerio