Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Todavía no saben si realmente se rompió la pierna.
We don't know yet if he really broke his leg.
Y todavía no saben si conservará su mano.
And yet they don't yet if they can save his hand.
No saben si tendrán trabajo el próximo año.
Whether or not they're going to have a job next year.
Esos hombres ni siquiera saben si son canallas o no.
These men don't even know if they're scoundrels or not.
Uh, ¿saben si hay un Williams-Sonoma en este vecindario?
Uh, do you know if there's a Williams-Sonoma in this neighborhood?
Incluso no saben si cualesquiera de las direcciones son activas.
They don't even know if any of the addresses are active.
No saben si puede hablar con la policía.
You don't know if she might talk to the police.
Señorita Carter, ni siquiera saben si se va a despertar.
Miss Carter, they can't even say if she'll wake up.
No saben si el mundo estará ahí por la mañana.
They don't know if the world will be there in the morning.
Tampoco saben si la colitis ulcerosa puede causar problemas inmunitarios.
They also don't know if ulcerative colitis may cause immune problems.
Palabra del día
el petardo