Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
La realidad es que la ciencia todavía sabe demasiado poco sobre las proteínas.
In actual fact, science knows far too little about proteins.
El psiquiatra no sabe demasiado personal para involucrarse en los problemas del paciente.
The psychiatrist knows not to become too personally involved in the patient's problems.
Pero eso lo sabe demasiado bien.
But you know this all too well.
El ni siquiera sabe demasiado inglés.
He don't even know English that much.
Es evidente que se sabe demasiado poco sobre la relación entre las exposiciones a las sustancias alteradoras endocrinas (SAE) y sus efectos sobre la salud, ya sea humana o animal.
It is clear that too little is known about the link between exposures to potential endocrine disrupting chemicals (EDCs) and their effects on health–both humans and wildlife.
Tal vez porque encontró esta carta y sabe demasiado.
Perhaps because you found this letter and know too much.
Cuando un hombre sabe demasiado, ellos dicen mártir.
When a man knows too much, they say martyrdom.
Ella es una civil, sabe demasiado, tiene que entender lo que
She's a civilian, knows too much, needs to understand what.
Sí está en la cripta, ya sabe demasiado.
If he's in the vault, he already knows too much.
Él sabe demasiado bien que para mí es la última oportunidad.
He knows only too well that for me this is the last chance.
Palabra del día
el rocío