Por favor, súmense a la estadística. | Now, if you would both please do your statistical duty. |
¡Así que ánimo y súmense al debate! | So don't hold back-join the debate! |
Y súmense a Rechazar el Fascismo en las actividades que ha convocado para este mes de enero. | And join with Refuse Fascism in the month of activities it has called for this January. |
Luego, súmense al movimiento para poner esto ante la sociedad en su conjunto, impulsando el estreno virtual del 19 de octubre. | Then join the movement to put this before all of society, toward the online premiere October 19. |
Luego, súmense al movimiento para poner esto ante la sociedad en su conjunto, impulsando el estreno virtual el 19 de octubre. | Then join the movement to put this before all of society, toward the online premiere October 19. |
Donde las fuerzas revolucionarias todavía no existen, hagan suyo el comunismo nuevo y organicen a tales fuerzas; donde tales fuerzas revolucionarias han hecho suyo el comunismo nuevo, súmense a ellas y fortalézcanlas. | Where revolutionary forces do not yet exist, take up the new communism and organize such forces; where such revolutionary forces have taken up the new communism, join with them and strengthen them. |
Súmense en grupos y revelen cosas al mundo. | Join by groups and reveal things to the world. |
Súmense al movimiento para difundir el mensaje de esta película por todas partes. | Join the movement to spread the word of this film everywhere. |
Súmense al Movimiento para la Revolución y cambiemos radicalmente al mundo entero. | Join the Movement for Revolution and let's radically change the whole world. |
¡Súmense al Club Revolución! ¡La humanidad necesita la revolución y el comunismo! | Join the Revolution Club! Humanity Needs Revolution and Communism! |
