Bueno, sí, pero esa es una parte importante del proceso. | Well, yeah, but that's an important part of the process. |
Mi respuesta es que sí, pero solo bajo ciertas condiciones. | My answer is yes, but only under certain conditions. |
De alguna manera sí, pero usted habla sobre un trabajo. | In some way yes, but you speak of one work. |
Mostaza dijo que sí, pero parecía frustrado por el continuo cuestionamiento. | Mustard said yes, but seemed frustrated by the continued questioning. |
Bueno, sí, pero esa no puede ser la verdadera razón. | Well, yes, but that can't be the real reason. |
Invitada [Alyson Beytien]: Todays Child, sí, pero es muy raro. | Guest [Alyson Beytien]: Todays Child, yes, however it is rare. |
Generalmente sí, pero las reglas varían de país a país. | Generally yes, however the rules vary from country to country. |
Bueno, sí, pero la segunda es un poco más difícil. | Well, yeah, but the second one's a little harder. |
En tiempos de paz sí, pero esto es la guerra. | In time of peace, yes, but this is war. |
Respuesta: En ocasiones sí, pero no ha sido un gran problema. | Answer: Sometimes yes, but it hasn't been a big problem. |
