No se especificó la duración del contrato. | The duration of the tank contract was not stated. |
El origen étnico de los restantes 13,4 % de los habitantes no se especificó. | The ethnicity of the remaining 13.4% of the inhabitants was not specified. |
También se especificó que solo se utilizaron ventas interiores a empresas no vinculadas. | It is also specified that only domestic sales to unrelated companies were used. |
Se debe usar la misma cadena que se especificó cuando se añadió la distribución. | Use the same string as specified when having added the distribution. |
También puede utilizar punteros hacia tablas para escribir código que no se específico de tablas. | You can also use pointers to tables to write code that is not table specific. |
En muchos inventarios no se especificó claramente el espectro de hábitat abarcado. | In many inventories there was no clear definition made of the range of habitats being considered. |
Solución:compruebe que el nombre se especificó correctamente en la aplicación donde se originó la consulta del nombre. | Solution:Verify that the name was correctly specified in the application where the name query originated. |
En 336 de los sitios de la NPL se encontró 1,2-dicloroeteno pero no se especificó el isómero. | In 336 of the NPL sites, 1,2-dichloroethene was found but the isomer was not specified. |
No se especificó con seguridad a qué entidad pertenecían ni qué estaban haciendo en el Caquetá. | It did not specify what organization they belonged to or what the men were doing in Caquetá. |
No se especificó cuáles eran las redes sociales utilizadas, ni qué fue exactamente lo que Magava dijo sobre el presidente. | He did not specify which social network he used and what exactly Magava said about the president. |
