There are a million words running through my mind right now. | Hay un millón de palabras rondando mi mente justo ahora. |
What song is running through my head right now? | ¿Qué canción está pasando por mi cabeza en este momento? |
But running through doesn't help if you do it wrong. | Pero correr no te ayuda si lo haces mal. |
Not unless they had red wine running through their veins. | No, a menos que corra vino tinto por sus venas. |
Keep the trains running through, just don't have them stop. | Mantenga los trenes pasando por ella, solo que no se detengan. |
What's running through that pretty little head of yours? | ¿Qué está pasando por esa bonita pequeña cabeza tuya? |
You have veins and arteries running through your whole body. | Tenemos venas y arterias recorriendo todo nuestro cuerpo. |
Isn't there a river running through the royal estate? | ¿No hay un río atravesando la propiedad real? |
I can imagine what's running through your head right now. | Me imagino lo que te está pasando por la cabeza. |
Well, as humans, we all have electromagnetic energy running through. | Bueno, como humanos, todos tenemos energías electromagnéticas fluyendo. |
