Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Makes me feel like running home.
Me da ganas de volver a casa.
She'll soon come running home in tears.
Pronto volverá a casa llorando.
Watching children running home from school, bursting with energy, throwing their schoolbags at one another.
Ver niños corriendo a casa desde la escuela, plenos de energía, arrojarles sus mochilas a otros.
And later, in the mid-'80s, when "Jeopardy" came back on the air, I remember running home from school every day to watch the show.
Después, a mediados de la década de los 80, cuando volvió a transmitirse Jeopardy, recuerdo haber corrido a casa después del colegio cada día para ver el programa.
You can be on stage acting and all the people are laughing, and then all of a sudden there is a helicopter up there and all the people are running home and the streets are empty again.
Un momento uno está arriba del escenario haciendo reír a todo el público cuando de repente sobrevuela un helicóptero, todos se van corriendo a casa y las calles quedan vacías otra vez.
I always liked the feeling of pride I got whenever I finished a job and came running home with a few dollars in my pockets after several hours of backbreaking work in the hot, tiring sun and heavy pants.
Siempre me gustó el sentimiento de orgullo que experimentaba cada vez que terminaba un trabajo e iba corriendo a casa con unos cuantos dólares en los bolsillos después de varias horas de trabajo extenuante bajo el sol y con pantalones gruesos.
We are running home to eat dinner quickly before going to the concert.
Estamos corriendo a casa para cenar rápidamente antes de ir al concierto.
Palabra del día
venenoso