Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Do you want us to run aground, woman?
¿Quieres que nos encallemos, mujer?
For they were afraid that they might run aground.
Porque tenían miedo de que pudieran encallan.
Sir, I believe that we've run aground.
Señor, creo que hemos encallado.
Private newspapers have been run aground.
Los periódicos privados han sido paralizados.
Or is it about to run aground, as the dispersed and fragmented opposition so fervently hopes?
¿O está a punto de encallar, como sueña la dispersa y fragmentada oposición?
I heard on the news last night that Doe Computers' merger has run aground.
Escuché en las noticias de anoche que la fusión de Doe Computers ha fracasado.
We seem to have run aground.
Creo que hemos encallado.
The captain told the frigate that he didn't know the entranceway and was afraid to run aground.
El capitán le dijo a la fragata que no conocía la entrada y temía encallarse.
A courier reaches you with a message saying that a ship has run aground along your coast.
Un mensajero te trae un mensaje que dice que unos barcos han encallado en tu costa.
Many a ship had run aground on them in the past, but in the modern age such things were rare.
Muchos barcos habían encallado en ellos en el pasado, pero en la actualidad era algo que ocurría raramente.
Palabra del día
la almeja