run aground
- Ejemplos
Do you want us to run aground, woman? | ¿Quieres que nos encallemos, mujer? |
For they were afraid that they might run aground. | Porque tenían miedo de que pudieran encallan. |
Sir, I believe that we've run aground. | Señor, creo que hemos encallado. |
Private newspapers have been run aground. | Los periódicos privados han sido paralizados. |
Or is it about to run aground, as the dispersed and fragmented opposition so fervently hopes? | ¿O está a punto de encallar, como sueña la dispersa y fragmentada oposición? |
I heard on the news last night that Doe Computers' merger has run aground. | Escuché en las noticias de anoche que la fusión de Doe Computers ha fracasado. |
We seem to have run aground. | Creo que hemos encallado. |
The captain told the frigate that he didn't know the entranceway and was afraid to run aground. | El capitán le dijo a la fragata que no conocía la entrada y temía encallarse. |
A courier reaches you with a message saying that a ship has run aground along your coast. | Un mensajero te trae un mensaje que dice que unos barcos han encallado en tu costa. |
Many a ship had run aground on them in the past, but in the modern age such things were rare. | Muchos barcos habían encallado en ellos en el pasado, pero en la actualidad era algo que ocurría raramente. |
Vessels can run aground, ram other vessels, or collide with floating debris resulting in heavy damages or worse. | Las embarcaciones pueden encallar, colisionar con otras o con objetos flotantes provocando daños graves o incluso peores consecuencias. |
The British ship of State is a rudderless vessel which has run aground on rocks of its own making. | El buque del Estado británico es un navío a la deriva que se ha encallado en las rocas de su propia creación. |
Some do not have that luck and end up stranded or run aground in some beach or into the coast line rocks. | Algunos no tienen aquella suerte y terminan varados o encallados en alguna playa o en las rocas de la línea costera. |
Many of these frail craft run aground on our shores, whilst others are blown into the ocean, where they end up capsizing. | Muchas de esas frágiles embarcaciones naufragan en nuestras costas, otras van a la deriva mar adentro, donde terminan por naufragar. |
For three years, the fleet was dispersed on both sides, and many were the ships that were lost, sunk or run aground. | Durante tres a os, la flota qued dividida en ambos bandos, y fueron muchos los barcos que se perdieron, hundidos o embarrancados. |
Researchers said it was highly unusual for so many of these whales to run aground at the same time and they don't know why. | Investigadores dijeron que era altamente inusual que tantos de estos cetáceos quedaran en tierra al mismo tiempo, y nadie sabe por qué. |
This fishing ship sailing from Mar del Plata run aground 16 May 1995 in the beaches North of Las Toninas. | El pesquero de altura Brasur, procedente de Mar del Plata encalló el 16 de mayo de 1995 en playas al norte del balneario Las Toninas. |
Certainly it is known that in 1901 he was based in Hong Kong and he refloated the steamship München which had run aground on Yap, Caroline Islands. | Ciertamente, se sabe que fue en 1901 con sede en Hong Kong y Múnich refloated vapor que había encallado en Yap, Caroline Islands. |
My plan, which was becalmed for a year for lack of political will, has now run aground on the decision of the Greek Cypriot electorate. | Mi plan, que permaneció estancado durante un año por falta de voluntad política, ha fracasado definitivamente debido a la decisión del electorado grecochipriota. |
No matter how much you love a text, in Klagenfurt your opinion can flounder and run aground on the judgement of your colleagues, whom you usually respect. | No importa cuánto te guste un texto, en Klagenfurt tu opinión puede tropezar y encallar contra el juicio de tus colegas, a los que normalmente respetas. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!