What is this rumour that I want to eliminate Elena? | ¿Qué es ese rumor de que quiero eliminar a Elena? |
Perhaps this rumour has caused some tension and discomfort. | Quizás este rumor había causado cierta tensión y malestar. |
There's a rumour he can do it in 56-57 seconds. | Hay un rumor que dice que puede hacerlo en 56-57 segundos. |
For all I know, it could just be a rumour. | Por lo que sé, podría ser solo un rumor. |
The Storm javelin first arrived in Fort Tarsis as a rumour. | La alabarda Tormenta llegó a Fuerte Tarsis como un rumor. |
There is rumour that Cenred is amassing an army. | Hay rumores de que Cenred está armando un ejército. |
This is the first rumour that spreads without being proved. | Es el primer rumor que se propaga sin contrastar. |
There is rumour that Cenred is amassing an army. | Hay rumores sobre que Cenred está armando un ejército. |
Well, rumour has it they have the woman in there. | Bueno, dicen los rumores que ahí tienen a la mujer. |
Also, rumour has it that yetis are roaming Chyllfroest. | Además, se rumorea que los yetis están merodeando en Chyllfroest. |
