Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
‘Ron de Guatemala’ is rum that is traditionally produced in Guatemala. | «Ron de Guatemala» es el ron que se produce tradicionalmente en Guatemala. |
bioethanol, alcohol, rum, live yeast and quantities of syrups for spreading and those to be processed into "Rinse appelstroop"; | bioetanol, alcohol, ron, levaduras vivas y cantidades de jarabes para untar y jarabes para transformar en "Rinse appelstroop"; |
Spirits, liqueurs and other spirituous beverages (excluding spirits distilled from grape wine, grape marc or fruit/whisky, rum, tafia, gin and geneva, spirits distilled from fruit) | Licores y otras bebidas alcohólicas (excepto destilados de uva, orujo o frutas, whisky, ron, tafia, gin y aguardiente de ginebra) |
However, these measures still do not offset the gradual dismantling of customs protection and maintain the overseas departments’ share of the rum market. | Sin embargo, estas medidas no permiten siempre compensar el desmantelamiento progresivo de las protecciones aduaneras y preservar las cuotas de mercado del ron procedente de los departamentos de ultramar. |
This description shows that the rules concerning production which apply to ‘Ron de Guatemala’ are stricter than those applying to the standard rum produced in that country. | Esta descripción muestra que las normas de producción aplicables al «Ron de Guatemala» son más estrictas que las que se aplican al ron estándar producido en ese país. |
In 2012, France applied an excise duty of EUR 903 per hlpa to ‘traditional’ rum, which corresponds to 54,4 % of the standard excise rate. | En 2012, Francia aplicó un impuesto especial de 903 EUR por hectolitro de alcohol puro al ron «tradicional», lo que corresponde al 54,4 % del tipo normal del impuesto. |
The method has been validated in an interlaboratory study for rum, brandy, marc and fruit spirits, at levels ranging from 30 mg/l to 641 mg/l. | El método ha sido validado en un estudio interlaboratorios para el ron, el brandy, el orujo y los aguardientes de frutas, en niveles que oscilan entre 30 mg/l y 641 mg/l. |
The tax advantage authorised by the present decision does not go beyond what is necessary to address the high cost of production faced by traditional rum producers. | La ventaja fiscal autorizada por la presente Decisión no va más allá de lo que necesitan los productores de ron tradicional para hacer frente a su elevado coste de producción. |
Moreover, rum producers in Madeira have to treat waste from the processing of sugar cane, whereas producers in other regions can recycle these products. | Además, los productores de ron de Madeira deben someter a tratamiento los residuos procedentes de la transformación de la caña de azúcar, mientras que los productores de otras regiones pueden reciclar estos subproductos. |
Decision 2007/659/EC authorised France to reduce the national excise duty applicable on ‘traditional’ rum by up to 50 % of the standard national excise duty on alcohol. | La Decisión 2007/659/CE autorizaba a Francia a reducir el impuesto especial nacional aplicable al ron «tradicional» hasta un 50 % con respecto al tipo normal nacional del impuesto especial sobre el alcohol. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!