With the help of a poem by your great Rudyard Kipling. | Con la ayuda de un poema de tu gran Rudyard Kipling. |
Stayed here Somerset Maugham, Rudyard Kipling, Alfred Hitchcock and Elizabeth Taylor. | Nos alojamos aquí Somerset Maugham, Rudyard Kipling, Alfred Hitchcock y Elizabeth Taylor. |
Rudyard Kipling was sent to India. | Rudyard Kipling fue enviado a la India. |
As Rudyard Kipling would say: that's another story. | Pero como diría Rudyard Kipling, esa ya es otra historia. |
All the novels of Rudyard Kipling's.a. | Todas las novelas de Rudyard Kipling.una. |
Screenplay written by Larry Clemmons, Rudyard Kipling, Ralph Wright, Ken Anderson and Vance Gerry. | Libro/guion escrito por Vance Gerry, Ken Anderson, Ralph Wright, Rudyard Kipling y Larry Clemmons. |
Just So Stories of Rudyard Kipling. | Historias exactamente así de Rudyard Kipling. |
The event was described in a poem, The King's Pilgrimage by Rudyard Kipling. | El evento fue descrito por Rudyard Kipling en un poema, The King's Pilgrimage (El peregrinaje del rey). |
The event was described in a poem, The King's Pilgrimage by Rudyard Kipling. | El evento fue descrito por Rudyard Kipling en el poema The King's Pilgrimage (en español: El peregrinaje del rey). |
The poet Rudyard Kipling saw something of that when the British Empire was at its very peak of power. | El poeta Rudyard Kipling vio algo de eso cuando el imperio Británico estaba en la cúspide del poder. |
