Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
¿Cómo has llegado a ser tan rudamente tratado? | How have you come to be so rudely handled? |
Los fijan nunca rudamente, dejando la posibilidad para el juego. | Them never fix rigidly, leaving possibility for ljufta. |
La serpiente repentinamente aparece en el verso uno rudamente y sin alguna presentación. | The serpent suddenly appears in verse one rudely and without introduction. |
De repente, Shunka sintió que era depositada rudamente en el suelo. | Suddenly, Shunka felt herself rudely dumped upon the ground. |
Kaneka cayó rudamente sobre uno de los cojines. | Kaneka dropped onto one of the cushions roughly. |
Entonces, es muy probable que ustedes actúen rudamente. | Then, you are very likely to act rudely. |
Probablemente fue rudamente ridiculizado por su nombre. | He was probably ruthlessly ridiculed for his name. |
Ellos la dejaban de lado o actuaban rudamente con ella. | They leave her out or act rudely toward her. |
¿Por qué de repente me trata tan rudamente? | Why are you being so rude, all of a sudden? |
No le controlarán rudamente, porque tales relaciones sobreentienden libertad considerable. | You will not be rigidly not controlled because such relations mean considerable freedom. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!